Matthew 10:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Walay tinun-an nga labaw sa iyang magtutudlo ug walay ulipon nga labaw sa iyang agalon.
Cebuano 2011
“Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo o ang ulipon labaw sa iyang agalon.
Cebuano APSD
“Walay estudyante nga labaw sa iyang maestro, ug walay ulipon nga labaw sa iyang agalon.
Cebuano CBV
"Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Walay tinun-an nga labaw sa iyang magtutudlo ug walay ulipon nga labaw sa iyang agalon.