Matthew 11:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Samtang namauli ang mga tinun-an ni Juan, si Jesus miingon sa mga tawo mahitungod kang Juan, “Sa pag-adto ninyo kang Juan didto sa dapit nga awaaw, unsay gipaabot ninyong makita? Sagbot ba nga gipilaypilay sa hangin? Dili.
Cebuano 2011
Unya sa ilang pagpanglakaw, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan, “Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa kamingawan? Ang usa ba ka bugang nga gikusokuso sa hangin?
Cebuano APSD
Sa nakabiya na ang mga sinugo ni Juan, nangutana si Jesus sa mga tawo, “Sa pag-adto ninyo didto sa kamingawan, unsa man ang inyong gidahom nga makita? Miadto ba kamo didto aron makita ninyo ang tawo nga nagpauyon-uyon lang sama sa kugon nga monunot sa huyop sa hangin?
Cebuano CBV
Ug sa paglakaw na nila, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon kanila: "Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Samtang namauli ang mga tinun-an ni Juan, si Jesus miingon sa mga tawo mahitungod kang Juan, “Sa pag-adto ninyo kang Juan didto sa dapit nga awaaw, unsay gipaabot ninyong makita? Sagbot ba nga gipilaypilay sa hangin? Dili.