Matthew 12:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa kon ang usa ka pundok sa gingharian ni Satanas makig-away sa laing pundok nga iya ra gihapon ni Satanas, nagpasabot kini nga nagkabahinbahin kini. Unya unsaon man paglungtad niini?
Cebuano 2011
Ug kon si Satanas magpagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon, busa unsaon man sa pagtunhay sa iyang gingharian?
Cebuano APSD
Busa kon pinaagi sa gahom ni Satanas nanghingilin ako sa iyang mga sakop, gibungkag lang niya ang iyang kaugalingon nga gingharian.
Cebuano CBV
Ug kon si Satanas mao man ang nagapagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon; nan, unsaon pa man pagbarug sa iyang gingharian?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa kon ang usa ka pundok sa gingharian ni Satanas makig-away sa laing pundok nga iya ra gihapon ni Satanas, nagpasabot kini nga nagkabahinbahin kini. Unya unsaon man paglungtad niini?