Matthew 15:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan nagtudlo kamo nga ang usa ka tawo mahimong moingon sa iyang amahan o inahan, ‘Ang ako untang itabang kaninyo gihatag ko na sa Dios.’
Cebuano 2011
Apan nag-ingon kamo, ‘Kon may usa nga moingon ngadto sa iyang amahan o inahan, “Ang akoa untang itabang kaninyo gikahatag ngadto sa Dios,” siya dili na kinahanglang magpasidungog pa sa iyang amahan o sa iyang inahan.’
Cebuano APSD
Apan kamo nagtudlo nga kon ang usa ka anak sa iyang mga ginikanan nga ang tabang nga iya untang ihatag kanila gilain na alang sa Dios,
Cebuano CBV
Apan magaingon kamo, `Kon may makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako gikahatag ngadto sa Dios, kini siya dili na kinahanglan magtahud pa sa iyang amahan.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan nagtudlo kamo nga ang usa ka tawo mahimong moingon sa iyang amahan o inahan, ‘Ang ako untang itabang kaninyo gihatag ko na sa Dios.’