Matthew 16:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan nasayod si Jesus sa ilang gipanulti busa nangutana siya kanila, “Nganong naghisgot man kamo nga wala kamo makadalag pan? Pagkagamay sa inyong pagtuo!
Cebuano 2011
Apan si Jesus nga nahibalo niini, miingon, “O mga tawong gagmay ug pagtuo, nganong naghisgot man kamo diha sa inyong kaugalingon nga wala kamoy pan?
Cebuano APSD
Apan nahibaloan ni Jesus kon unsa ang ilang gilalisan. Busa miingon siya kanila, “Nganong naglalis man kamo? Ngano ba diay kon wala kamoy pan? Wala ba kamoy pagsalig kanako?
Cebuano CBV
Apan si Jesus, sa pagkamatikud niya niini, miingon kanila, "O mga tawong diyutayg pagtoo, nganong inyo mang gipanagsultihan tali sa inyong kaugalingon ang inyong wala pagpakadalag tinapay?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan nasayod si Jesus sa ilang gipanulti busa nangutana siya kanila, “Nganong naghisgot man kamo nga wala kamo makadalag pan? Pagkagamay sa inyong pagtuo!