Matthew 17:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Pedro mitubag, “Ang mga langyaw.” Si Jesus miingon, “Kon mao kana, ang mga lungsoranon dili kinahanglang mobayad.
Cebuano 2011
Ug sa dihang siya miingon, “Sa uban,” si Jesus miingon kaniya, “Busa wala diay bayranan ang mga anak.
Cebuano APSD
Mitubag si Pedro, “Siyempre ang uban.” Unya miingon si Jesus, “Kon mao kana, nagpasabot kini nga ang mga anak dili kinahanglan nga mobayad.
Cebuano CBV
Ug sa pagtubag ni Pedro, "Sa uban," si Jesus miingon kaniya, "Nan, wala diay untay bayranan ang mga anak.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Pedro mitubag, “Ang mga langyaw.” Si Jesus miingon, “Kon mao kana, ang mga lungsoranon dili kinahanglang mobayad.