Matthew 17:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Samtang nanglugsong sila sa bukid, gipasidan-an sila ni Jesus, “Ayaw ninyo isulti kang bisan kinsa kining panan-awon nga inyong nakita hangtod nga mabanhaw na ang Anak sa Tawo.”
Cebuano 2011
Sa dihang nanglugsong sila sa bukid, gibaoran sila ni Jesus nga nag-ingon, “Ayaw ninyo isugilon ang panan-awon kang bisan kinsa hangtod nga ang Anak sa Tawo mabanhaw na gikan sa mga patay.”
Cebuano APSD
Samtang nanglugsong sila gikan sa bukid, gimandoan sila ni Jesus, “Ayaw isugilon kang bisan kinsa ang mahitungod sa inyong nakita samtang ang Anak sa Tawo dili pa mabanhaw.”
Cebuano CBV
Ug sa nanaglugsong sila sa bukid, gibaoran sila ni Jesus nga nag-ingon, "Ayaw ninyo isugilon ang panan-awon kang bisan kinsa, hangtud nga ang Anak sa Tawo mabanhaw na gikan sa mga patay."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Samtang nanglugsong sila sa bukid, gipasidan-an sila ni Jesus, “Ayaw ninyo isulti kang bisan kinsa kining panan-awon nga inyong nakita hangtod nga mabanhaw na ang Anak sa Tawo.”