Matthew 19:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug ang tanan nga mibiya sa ilang balay, mga igsoon, amahan, inahan, mga anak o mga uma tungod kanako makadawat ug labaw sa usa ka gatos ka pilo ug hatagan pa gayod siyag kinabuhing dayon.
Cebuano 2011
Ug ang tanan nga nagbiya sa mga balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o amahan o inahan o mga anak o kayutaan tungod sa akong ngalan, makadawat ug usa ka gatos ka pilo, ug makapanunod sa kinabuhing dayon.
Cebuano APSD
Ug si bisan kinsa nga mibiya sa iyang balay, mga igsoon, amahan, inahan, mga anak, o yuta tungod ug alang kanako makadawat sa daghan gayod nga balos, ug makapanunod sa kinabuhi nga walay kataposan.
Cebuano CBV
Ug ang matag-usa nga nagbiyag mga balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o amahan o inahan o mga anak o kayutaan, tungod sa akong ngalan, magadawat ug usa ka gatus ka pilo, ug magapanunod sa kinabuhing dayon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug ang tanan nga mibiya sa ilang balay, mga igsoon, amahan, inahan, mga anak o mga uma tungod kanako makadawat ug labaw sa usa ka gatos ka pilo ug hatagan pa gayod siyag kinabuhing dayon.