Matthew 19:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
May pipila ka Pariseo nga miduol ug misulay pagbitik kaniya pinaagi sa pagpangutana, “Nagtugot ba ang atong Balaod nga ang bana makabulag sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?”
Cebuano 2011
Ug dihay mga Pariseo nga miduol aron sa pagsulay kaniya nga nag-ingon, “Uyon ba sa Balaod alang sa usa ka tawo ang pagbulag niya sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?”
Cebuano APSD
Unya, adunay mga Pariseo nga miadto usab kaniya. Nangita sila ug pamaagi aron ikasumbong nila siya. Gipangutana nila si Jesus, “Gitugot ba sa Kasugoan nga bulagan sa lalaki ang iyang asawa sa bisan unsa nga hinungdan?”
Cebuano CBV
Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya ug misulay kaniya pinaagi sa pagpangutana nga nag-ingon, "Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
May pipila ka Pariseo nga miduol ug misulay pagbitik kaniya pinaagi sa pagpangutana, “Nagtugot ba ang atong Balaod nga ang bana makabulag sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?”