Matthew 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
‘Ikaw, Betlehem, sa yuta sa Juda, dili ka labing ubos sa mga dagkong lungsod sa Juda; kay maggikan kanimo ang usa ka pangulo nga maoy magmando sa akong katawhan, ang Israel.’ ”
Cebuano 2011
‘Ug ikaw, O Betlehem, sa yuta sa Juda, sa pagkatinuod dili maoy labing ubos sa mga prinsipe sa Juda; kay anha kanimo maggikan ang usa ka pangulo nga mao ang magbantay sa akong katawhan, ang Israel.’ ”
Cebuano APSD
“ ‘Ikaw, Betlehem, sa yuta sa Juda, dili ikaw ang importante sa mga lungsod sa Juda; kay diha kanimo maggikan ang pangulo nga mahimong magbalantay sa akong mga katawhan nga mao ang Israelinhon.’ ”
Cebuano CBV
`Ug ikaw, O Betlehem, sa yuta sa Juda, sa pagkatinuod dili mao ang labing diyutay sa mga punoan sa Juda; kay gikan kanimo mogula ang usa ka punoan nga mao ang magabuot sa akong katawhan nga Israel.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
‘Ikaw, Betlehem, sa yuta sa Juda, dili ka labing ubos sa mga dagkong lungsod sa Juda; kay maggikan kanimo ang usa ka pangulo nga maoy magmando sa akong katawhan, ang Israel.’ ”