Matthew 20:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nangutana si Jesus kaniya, “Unsa may imong gusto?” Siya mitubag, “Isaad kanako nga kining duha ko ka anak palingkoron mo sa imong tuo ug sa imong wala kon maghari ka na.”
Cebuano 2011
Ug siya miingon sa babaye, “Unsa may imong gitinguha?” Siya mitubag, “Isulti nga kining akong duha ka anak maglingkod sa imong gingharian, ang usa anha sa imong tuo ug ang usa anha sa imong wala.”
Cebuano APSD
Busa miingon si Jesus kaniya, “Unsay imong gusto?” Mitubag siya, “Kon mahimo, kon maghari ka na, palingkora ang akong duha ka anak diha sa imong tapad; ang usa sa tuo ug ang usa sa wala.”
Cebuano CBV
Ug si Jesus miingon kaniya, "Unsa may imong gusto? Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "Ipahigayon nga kining akong duha ka anak magalingkod sulod sa imong gingharian, ang usa anha sa imong too ug ang usa anha sa imong wala."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nangutana si Jesus kaniya, “Unsa may imong gusto?” Siya mitubag, “Isaad kanako nga kining duha ko ka anak palingkoron mo sa imong tuo ug sa imong wala kon maghari ka na.”