Matthew 20:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan dili kini mao ang paagi nga angay ninyong sundon. Kon usa kaninyo gustong ilhon nga dako kinahanglan nga mag-alagad siya sa tanan.
Cebuano 2011
Dili kini mao diha kaninyo apan si bisan kinsa kaninyo nga buot mahimong dako kinahanglang mahimo siyang sulugoon ninyo.
Cebuano APSD
Apan dili ingon niini ang angay kaninyo. Kay kon kinsa kaninyo ang gusto nga mahimong gamhanan, kinahanglan nga mahimo siyang inyong sulugoon;
Cebuano CBV
Dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa, bisan kinsay gustong mag-daku kaninyo kinahanglan ma-inyo siyang sulogoon,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan dili kini mao ang paagi nga angay ninyong sundon. Kon usa kaninyo gustong ilhon nga dako kinahanglan nga mag-alagad siya sa tanan.