Matthew 20:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
May duha ka buta nga lalaki nga naglingkod daplin sa dalan. Nakadungog sila nga si Jesus hapit nang molabay busa misinggit sila, “Kaliwat ni David! Kaluy-i intawon kami!”
Cebuano 2011
Ug dihay duha ka buta nga naglingkod sa daplin sa dalan, nga sa pagkadungog nila nga si Jesus lumalabay didto, sila misinggit nga nag-ingon, “Ginoo, kaluy-i intawon kami, Anak ni David!”
Cebuano APSD
Unya, didto adunay duha ka buta nga naglingkod daplin sa dalan. Nadunggan nila nga moagi na si Jesus, busa naninggit sila, “Ginoo, nga kaliwat ni David, kaloy-i intawon kami!”
Cebuano CBV
Ug tan-awa, dihay duha ka mga buta nga nanagling-kod sa daplin sa dalan, nga sa pagkadungog nila nga si Jesus lumalabay didto, misinggit nga nanag-ingon, "Ginoo, Anak ni David, kaluy-i kami!"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
May duha ka buta nga lalaki nga naglingkod daplin sa dalan. Nakadungog sila nga si Jesus hapit nang molabay busa misinggit sila, “Kaliwat ni David! Kaluy-i intawon kami!”