Matthew 20:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sila nanubag, ‘Kay wala may mipatrabaho kanamo.’ Ug miingon siya kanila, ‘Kon mao kana, trabaho usab kamo didto sa akong parasan.’
Cebuano 2011
Miingon sila kaniya, ‘Kay wala may misuhol kanamo.’ Ug siya miingon kanila, ‘Pangadto usab kamo sa parasan.’
Cebuano APSD
“Mitubag sila, ‘Kay wala may nagpatrabaho kanamo.’ “Busa giingnan sila sa tag-iya, ‘Adto kamo sa akong ubasan ug pagtrabaho.’
Cebuano CBV
Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, `Kay wala may misuhol kanamo.' Ug siya miingon kanila, `Pangadto usab kamo sa parrasan.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sila nanubag, ‘Kay wala may mipatrabaho kanamo.’ Ug miingon siya kanila, ‘Kon mao kana, trabaho usab kamo didto sa akong parasan.’