Matthew 22:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Ang paghari sa Dios sama niini: adunay usa ka hari nga naghikay ug usa ka kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki.
Cebuano 2011
“Ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga naghimo ug kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki.
Cebuano APSD
“Ang gingharian sa Langit sama sa nahitabo sa usa ka hari nga nag-andam ug kombira alang sa kasal sa iyang anak nga lalaki.
Cebuano CBV
"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga naghimog kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ang paghari sa Dios sama niini: adunay usa ka hari nga naghikay ug usa ka kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki.