Matthew 22:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Sa Emperador,” mitubag sila. Busa si Jesus miingon kanila, “Kon mao kana, ihatag ngadto sa Emperador ang iya sa Emperador ug ngadto sa Dios ang iya sa Dios.”
Cebuano 2011
Sila miingon, “Kang Cesar.” Ug siya miingon kanila, “Busa, ihatag ninyo kang Cesar ang mga butang nga iya ni Cesar ug sa Dios ang mga butang nga iya sa Dios.”
Cebuano APSD
Mitubag sila, “Iya sa Emperador.” Busa miingon si Jesus kanila, “Kon mao kana, ihatag ninyo sa Emperador ang iya sa Emperador, ug sa Dios ang iya sa Dios.”
Cebuano CBV
Sila mitubag nga nag-ingon, "Kang Cesar." Ug siya miingon kanila, "Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Sa Emperador,” mitubag sila. Busa si Jesus miingon kanila, “Kon mao kana, ihatag ngadto sa Emperador ang iya sa Emperador ug ngadto sa Dios ang iya sa Dios.”