Matthew 22:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya gitawag niya ang iyang mga sulugoon ug giingnan, ‘Andam na ang akong kombira sa kasal apan dili angay niini ang mga tawo nga akong gidapit.
Cebuano 2011
Unya siya miingon sa iyang mga ulipon, ‘Andam na ang kombira sa kasal, apan kadtong mga dinapit dili takos.
Cebuano APSD
“Unya gitawag niya ang iyang mga sulugoon ug miingon, ‘Ang kombira sa kasal andam na, apan ang mga dinapit dili takos nga motambong.
Cebuano CBV
Ug siya miingon sa iyang mga ulipon, `Andam na ang kombira sa kasal, apan dili takus kadtong mga dinapit.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gitawag niya ang iyang mga sulugoon ug giingnan, ‘Andam na ang akong kombira sa kasal apan dili angay niini ang mga tawo nga akong gidapit.