Matthew 23:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nag-ingon kamo, ‘Kon kami nagpuyo pa lang sa panahon sa atong mga katigulangan, dili unta namo himoon ang ilang gibuhat o patyon ang mga propeta.’
Cebuano 2011
ug nag-ingon kamo, ‘Kon nakaabot pa kami sa mga adlaw sa among mga katigulangan, dili gayod kami moapil uban kanila sa pag-ula sa dugo sa mga propeta.’
Cebuano APSD
ug nag-ingon kamo nga kon anaa na kamo kaniadto sa panahon sa inyong mga katigulangan, dili unta ninyo patyon ang mga propeta sama sa ilang gibuhat.
Cebuano CBV
ug magkanayon kamo, `Kon nakaabut pa kami sa mga adlaw sa among mga ginikanan, dili gayud kami moapil uban kanila sa pag-ula sa dugo sa mga profeta.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon kamo, ‘Kon kami nagpuyo pa lang sa panahon sa atong mga katigulangan, dili unta namo himoon ang ilang gibuhat o patyon ang mga propeta.’