Matthew 24:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya motingog ang dakong trumpeta ug ipadala niya ang iyang mga anghel ngadto sa upat ka suok sa kalibotan. Ilang tigumon ang pinili niyang katawhan gikan sa tanang dapit.
Cebuano 2011
Ug ipadala niya ang iyang mga anghel uban sa kusog nga tingog sa trumpeta ug ilang tigomon ang iyang mga pinili gikan sa upat ka suok sa kalibotan, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa pikas.
Cebuano APSD
Sa makusog nga tingog sa trumpeta sugoon niya ang mga anghel sa pagtigom sa iyang mga pinili gikan sa tanang dapit sa kalibotan.
Cebuano CBV
ug pagasugoon niya ang iyang mga manolunda pinaagi sa makusog nga tingog sa trumpeta, ug ilang pagahipuson ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa usa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya motingog ang dakong trumpeta ug ipadala niya ang iyang mga anghel ngadto sa upat ka suok sa kalibotan. Ilang tigumon ang pinili niyang katawhan gikan sa tanang dapit.