Matthew 25:45 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang Hari motubag kanila, ‘Sultihan ko kamo nga sa matag higayon nga nagdumili kamo pagtabang sa usa niining labing ubos, nagdumili kamo sa pagtabang kanako.’
Cebuano 2011
Unya motubag siya kanila nga mag-ingon, ‘Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, ingon nga gihikaw ninyo kini ngadto sa usa niining labing ubos, gihikaw usab kini ninyo kanako.’
Cebuano APSD
“Ug motubag usab ang Hari, ‘Ang tinuod, sa dihang wala ninyo tabangi ang usa sa labing ubos nako nga mga igsoon, sama ra nga wala ninyo ako tabangi.’
Cebuano CBV
Ug kanila motubag siya nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga wala ninyo kini buhata ngadto sa usa sa mga labing gagmay niini, wala usab ninyo kini buhata kanako.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Hari motubag kanila, ‘Sultihan ko kamo nga sa matag higayon nga nagdumili kamo pagtabang sa usa niining labing ubos, nagdumili kamo sa pagtabang kanako.’