Matthew 26:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Si Jesus miingon kang Pedro, “Hinumdomi kini: sa dili pa gani motuktugaok ang manok karong gabii, katulo ka moingon nga wala mo ako hiilhi.”
Cebuano 2011
Si Jesus miingon kaniya, “Sa pagkatinuod, sultihan ko ikaw, niini gayong gabhiona, sa dili pa motuktugaok ang manok, ilimod nimo ako sa makatulo.”
Cebuano APSD
Miingon si Jesus kaniya, “Ang tinuod, karong gabhiona, sa dili pa motuktugaok ang manok, ilimod mo na ako sa makatulo.”
Cebuano CBV
Si Jesus miingon kaniya, "Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Jesus miingon kang Pedro, “Hinumdomi kini: sa dili pa gani motuktugaok ang manok karong gabii, katulo ka moingon nga wala mo ako hiilhi.”