Matthew 26:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya si Jesus miadto sa usa ka dapit nga ginganlag Getsemane kuyog sa iyang mga tinun-an. Ug miingon siya kanila, “Panglingkod kamo dinhi samtang moadto ako didto ug mag-ampo.”
Cebuano 2011
Unya miadto si Jesus uban sa iyang mga tinun-an sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani ug siya miingon kanila, “Panglingkod kamo dinhi samtang adto ako sa unahan aron mag-ampo.”
Cebuano APSD
Unya nangadto sila sa dapit nga ginganlag Getsemane. Sa pag-abot nila didto, miingon si Jesus sa iyang mga tinun-an, “Panglingkod kamo dinhi samtang mag-ampo ako didto sa unahan.”
Cebuano CBV
Ug miadto si Jesus uban kanila sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani, ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, "Panglingkod kamo dinhi samtang adto ako sa unahan sa pag-ampo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya si Jesus miadto sa usa ka dapit nga ginganlag Getsemane kuyog sa iyang mga tinun-an. Ug miingon siya kanila, “Panglingkod kamo dinhi samtang moadto ako didto ug mag-ampo.”