Matthew 26:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nakakita niini ang mga tinun-an ug nangasuko sila nga nag-ingon,
Cebuano 2011
Apan sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nangasuko nga nag-ingon, “Alang sa unsa man kana nga pag-usik-usik?
Cebuano APSD
Sa pagkakita niadto sa mga tinun-an nangasuko sila ug miingon, “Nganong giusikan man kana niya?
Cebuano CBV
Apan sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nangasuko nga nanag-ingon, "Unsa ba kapuslanan sa maong pag-usik-usik?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nakakita niini ang mga tinun-an ug nangasuko sila nga nag-ingon,