Matthew 28:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Wala na siya dinhi; nabanhaw siya sumala gayod sa iyang giingon. Dali kamo ug tan-awa ang dapit nga gilubngan kaniya.
Cebuano 2011
Wala siya dinhi, kay nabanhaw siya sumala sa iyang giingon. Dali kamo, tan-awa ninyo ang dapit diin siya nahimutang.
Cebuano APSD
Wala na siya dinhi tungod kay nabanhaw siya sumala sa iyang giingon kaninyo. Dali kamo dinhi, tan-awa ninyo ang gibutangan kaniya.
Cebuano CBV
Wala na siya dinhi; kay siya nabanhaw, sumala sa iyang giingon. Umari kamo, tan-awa ninyo ang dapit nga iyang nahimutangan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Wala na siya dinhi; nabanhaw siya sumala gayod sa iyang giingon. Dali kamo ug tan-awa ang dapit nga gilubngan kaniya.