Matthew 5:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Ayaw ninyo hunahunaa nga mianhi ako aron pagsalikway sa Balaod ni Moises ug sa mga pagtulon-an sa mga propeta. Wala ako moanhi aron pagsalikway niini kondili aron pagtuman hinuon sa hustong kahulogan.
Cebuano 2011
“Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagsalikway sa Balaod o sa mga Propeta. Wala ako moanhi sa pagsalikway kondili sa pagtuman niini.
Cebuano APSD
“Ayaw kamo paghuna-huna nga mianhi ako dinhi aron sa pagwagtang sa Kasugoan ni Moises ug sa mga gisulat sa mga propeta. Hinuon mianhi ako dinhi aron sa pagtuman niini.
Cebuano CBV
"Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagbungkag sa kasugoan o sa mga profeta; ako mianhi dili sa pagbungkag kondili sa pagtuman niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ayaw ninyo hunahunaa nga mianhi ako aron pagsalikway sa Balaod ni Moises ug sa mga pagtulon-an sa mga propeta. Wala ako moanhi aron pagsalikway niini kondili aron pagtuman hinuon sa hustong kahulogan.