Matthew 5:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
biyai ang imong halad atubangan sa halaran ug adtoa dayon ang imong isigkatawo ug pakig-uli una kaniya. Unya balik sa halaran ug padayona ang imong paghalad sa Dios.
Cebuano 2011
biyai ang imong halad sa atubangan sa halaran, unya adtoa una ang imong igsoon ug pakig-uli kaniya, unya balik ug ihalad ang imong halad.
Cebuano APSD
biyai ang imong halad duol sa halaran ug adtoa una ang imong igsoon ug pakig-uli kaniya. Unya balik ka ug padayon sa imong paghalad.
Cebuano CBV
nan, biyai ang imong halad diha sa atubangan sa halaran, ug umadto ka ug pakig-uli una sa imong igsoon, ug unya bumalik ka ug ihalad mo ang imong halad.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
biyai ang imong halad atubangan sa halaran ug adtoa dayon ang imong isigkatawo ug pakig-uli una kaniya. Unya balik sa halaran ug padayona ang imong paghalad sa Dios.