Matthew 5:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan karon sultihan ko kamo nga bisan kinsay motan-aw sa usa ka babaye uban sa daotang tinguha nakapanapaw na ngadto kaniya sulod sa iyang kasingkasing.
Cebuano 2011
Apan sultihan ko kamo nga ang tanan nga motan-aw ug babaye uban ang kaulag, nakapanapaw na kaniya diha sa sulod sa iyang kasingkasing.
Cebuano APSD
Apan ako moingon kaninyo nga kon ang lalaki motan-aw nga adunay tinguha sa pagpakighilawas sa usa ka babaye, sama ra nga nakapanapaw na siya.
Cebuano CBV
Apan sultihan ko kamo, nga bisan kadtong magatan-awg babaye uban sa pagkaibog kaniya, nakapanapaw na kaniya diha sa sulod sa iyang kaugalingong kasingkasing.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan karon sultihan ko kamo nga bisan kinsay motan-aw sa usa ka babaye uban sa daotang tinguha nakapanapaw na ngadto kaniya sulod sa iyang kasingkasing.