Matthew 8:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Jesus mitubag, “Nganong nangahadlok man mo kaayo? Pagkagamay sa inyong pagsalig!” Unya mibangon siya ug gibadlong niya ang hangin ug ang mga balod ug mibanos ang kalinaw.
Cebuano 2011
Siya miingon kanila, “Nganong nangalisang man kamo, O mga tawong gamay ug pagsalig?” Unya mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw ug dihay dakong kalinaw.
Cebuano APSD
Miingon si Jesus kanila, “Nganong nahadlok man kamo? Kulang ang inyong pagtuo.” Unya mibangon siya ug gimandoan niya ang hangin ug ang mga balod nga mohunong. Ug diha-diha milinaw.
Cebuano CBV
Siya miingon kanila, "Nganong nalisang man kamo, O mga tawong diyutayg pagsalig?" Ug mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw; ug miabut ang dakung kalinaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Jesus mitubag, “Nganong nangahadlok man mo kaayo? Pagkagamay sa inyong pagsalig!” Unya mibangon siya ug gibadlong niya ang hangin ug ang mga balod ug mibanos ang kalinaw.