Matthew 8:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Gihikap siya ni Jesus ug giingnan, “Gusto ko. Mamaayo ka!” Ug dihadiha naayo siya.
Cebuano 2011
Gituyhad ni Jesus ang iyang kamot ug gitapin-an niya kini ug giingnan, “Buot ako, mahinlo ikaw.” Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla.
Cebuano APSD
Unya gihikap siya ni Jesus ug giingnan siya, “Oo, buot nako. Mahinlo ka!” Ug diha-diha naayo siya sa iyang sakit sa panit.
Cebuano CBV
Ug mituyhad si Jesus sa kamot, ug siya gitapin-an niya nga nag-ingon, "Buot ako; magmahinlo ka." Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gihikap siya ni Jesus ug giingnan, “Gusto ko. Mamaayo ka!” Ug dihadiha naayo siya.