Matthew 9:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa nakasulod na si Jesus sa balay, miduol kaniya ang duha ka buta ug nangutana siya kanila, “Nagtuo ba kamo nga makaayo ako kaninyo?” Sila mitubag, “Oo, Sir.”
Cebuano 2011
Sa pagsulod niya sa balay, ang mga buta miduol kaniya ug si Jesus miingon kanila, “Nagtuo ba kamo nga makahimo ako pagbuhat niini?” Ug sila miingon kaniya, “Oo, Ginoo.”
Cebuano APSD
Sa pag-abot ni Jesus sa balay nga iyang gisak-an, miduol kaniya kadtong duha ka buta. Gipangutana niya sila, “Nagtuo ba kamo nga mahimo ko kamong ayohon?” Mitubag sila, “Oo Ginoo, nagtuo kami.”
Cebuano CBV
Ug sa paghisulod niya sa balay, ang mga buta miduol kaniya; ug kanila nangutana si Jesus nga nag-ingon, "Nagatoo ba kamo nga makahimo ako niini?" Ug sila mitubag nga nanag-ingon, "Oo, Ginoo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa nakasulod na si Jesus sa balay, miduol kaniya ang duha ka buta ug nangutana siya kanila, “Nagtuo ba kamo nga makaayo ako kaninyo?” Sila mitubag, “Oo, Sir.”