Matthew 9:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa nahinginlan na ang yawa, nakasulti ang tawo ug nahibulong ang tanan nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nahitabo nga sama niini dinhi sa Israel!”
Cebuano 2011
Ug sa napagula na ang demonyo, ang amang misulti ug ang mga panon sa katawhan nahibulong nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nakita nga sama niini dinhi sa Israel.”
Cebuano APSD
Human hinginli ni Jesus ang daotang espiritu, nakasulti dayon ang amang. Nahibulong gayod ang mga tawo. Miingon sila, “Sukad masukad wala pa kitay nakita nga ingon niini sa tibuok Israel.”
Cebuano CBV
Ug sa gikapagula na ang yawa, ang amang nakasulti; ug ang mga tawo nahibulong nga nanag-ingon, "Sukad masukad, wala pay nakita sa Israel nga sama niini."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa nahinginlan na ang yawa, nakasulti ang tawo ug nahibulong ang tanan nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nahitabo nga sama niini dinhi sa Israel!”