Micah 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Paupaw kamo, O katawhan sa Juda, tungod sa inyong mga pinanggang anak; pagpaupaw sama sa agila, kay pamihagon man ang inyong mga anak.
Cebuano 2011
Pagpaupaw kamo sa inyong kaugalingon ug putla ang inyong buhok alang sa mga anak sa inyong kalipay; pagpaupaw kamo sama sa agila, kay sila mobiya gikan kaninyo ngadto sa pagkabihag.
Cebuano APSD
Ang inyong hinigugma nga mga kabataan kuhaon gikan kaninyo ug dad-on sa laing dapit, busa pagsubo kamo alang kanila ug ipakita ninyo kini pinaagi sa pagkiskis sa inyong ulo.
Cebuano CBV
Magpaupaw ka, ug magpaalot ka tungod sa mga anak sa imong kalipay: padakua ang imong kaupaw ingon sa agila; kay sila ming-adto na sa pagka-binihag gikan kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Paupaw kamo, O katawhan sa Juda, tungod sa inyong mga pinanggang anak; pagpaupaw sama sa agila, kay pamihagon man ang inyong mga anak.