Micah 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ania na ang Ginoo gikan sa iyang dapit. Nanaog siya ug anha moagi sa kabukiran.
Cebuano 2011
Kay tan-awa, ang Ginoo mogula gikan sa iyang dapit, ug manaog ug magtamak sa mga habog nga dapit sa yuta.
Cebuano APSD
Lantawa! Mogawas ang  Ginoo gikan sa iyang puloy-anan. Mokanaog siya ug molakaw sa tag-as nga mga dapit sa kalibotan.
Cebuano CBV
Kay, ania karon, si Jehova nagagula gikan sa iyang dapit, ug manaug, ug magatamak sa tanang hatag-as nga mga dapit sa yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ania na ang Ginoo gikan sa iyang dapit. Nanaog siya ug anha moagi sa kabukiran.