Micah 7:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya makakita ang akong mga kaaway ug maulawan sila pag-ayo, sila nga nag-ingon, “Hain na man ang Ginoo nga imong Dios?” Makita namo sila nga mabuntog ug tamaktamakan daw lapok sa kadalanan.
Cebuano 2011
Unya ang akong kaaway makakita niini, ug ang kaulaw magtabon kaniya nga nag-ingon kanako, “Hain man ang Ginoo nga imong Dios?” Ang akong mga mata magpasigarbo batok kaniya; karon siya tamakan sama sa lapok sa kadalanan.
Cebuano APSD
Makita kini sa atong mga kaaway ug maulawan sila. Kay gibiay-biay nila kita kaniadto nga nag-ingon, “Asa na ang  Ginoo nga inyong Dios?” Sa dili madugay makita nato ang ilang pagkalaglag. Mahisama sila sa lapok nga gitunob-tunoban diha sa mga karsada.
Cebuano CBV
Unya ang akong kaaway makakita niini, ug ang kaulaw motikyup kaniya nga nagaingon kanako: Hain man si Jehova nga imong Dios? Ang akong mga mata makakita sa akong tinguha diha kaniya; karon siya pagatamakan sama sa lapok sa kadalanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya makakita ang akong mga kaaway ug maulawan sila pag-ayo, sila nga nag-ingon, “Hain na man ang Ginoo nga imong Dios?” Makita namo sila nga mabuntog ug tamaktamakan daw lapok sa kadalanan.