Micah 7:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Mokamang sila sa yuta sama sa bitin ug sama sa mga mananap nga nagkamang sa yuta; gikan sa ilang tagoanan manggula sila nga magkurog; sa ilang kalisang modangop sila sa Ginoo nga atong Dios.
Cebuano 2011
sila magtilap sa abog sama sa usa ka bitin, sama sa mga nagkamang sa yuta; sila manggula nga magkurog gikan sa ilang mga salipdanan; uban sa kahadlok moduol sila sa Ginoo nga atong Dios, ug sila mangalisang tungod kanimo.
Cebuano APSD
Magkamang sila sa yuta sama sa bitin tungod sa kaulaw. Manggawas sila sa ilang mga tago-anan nga nagkurog sa kahadlok kanimo, Ginoo nga among Dios.
Cebuano CBV
Sila magatilap sa abug ingon sa usa ka bitin; sama sa mga butang nga nagakamang sa yuta sila manggula nga magakurog gikan sa ilang mga tinakpan nga dapit; uban sa kahadlok moduol sila kang Jehova nga akong Dios, ug mangalisang tungod kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mokamang sila sa yuta sama sa bitin ug sama sa mga mananap nga nagkamang sa yuta; gikan sa ilang tagoanan manggula sila nga magkurog; sa ilang kalisang modangop sila sa Ginoo nga atong Dios.