Nahum 1:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Mao kini ang giingon sa Ginoo ngadto sa iyang katawhan, “Bisag gamhanan ug daghan ang mga taga-Asiria, pamatyon ko sila ug puohon. Bisag gikastigo ko kamo kaniadto dili ko na kamo kastigohon.
Cebuano 2011
Mao kini ang giingon sa Ginoo, “Bisan ug sila mga kusgan ug daghan, sila puohon ug mahanaw. Bisan ug ikaw gisakit nako, dili ko na ikaw sakiton pa.
Cebuano APSD
Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Bisan tuod naa silay kaabag ug daghan sila kaayo; malaglag sila ug mahanaw. Bisan tuod ug gidagmalan ka nako o Juda dili ko na ikaw dagmalan.
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova: Bisan sila mga sangkap sa kusog, ug ingon man ang daghanan, bisan pa niana sila pagaputlon ug siya mahanaw. Bisan ikaw gisakit ko, dili ko na pagasakiton ikaw pag-usab.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mao kini ang giingon sa Ginoo ngadto sa iyang katawhan, “Bisag gamhanan ug daghan ang mga taga-Asiria, pamatyon ko sila ug puohon. Bisag gikastigo ko kamo kaniadto dili ko na kamo kastigohon.