Numbers 14:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sultihi sila nga nag-ingon si Yaweh, ‘Ingon nga ako buhi,’ ipanumpa ko nga buhaton ko kaninyo ang inyong gipangayo.
Cebuano 2011
Sultihi sila, ‘Ingon nga ako buhi,’ nag-ingon ang Ginoo, ‘unsay inyong gisulti sa akong pangdungog, mao ang buhaton nako kaninyo:
Cebuano APSD
Busa isulti kini kanila: ‘Nagsaad ako, ang buhi nga Ginoo, nga himuon ko diha kaninyo ang inyong gipangayo.
Cebuano CBV
Ipamulong mo kanila: Samtang ako buhi, nagaingon si Jehova, sa pagkamatuod gayud ingon sa inyong gisulti sa akong mga igdulungog, mao ang pagabuhaton ko kaninyo:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sultihi sila nga nag-ingon si Yaweh, ‘Ingon nga ako buhi,’ ipanumpa ko nga buhaton ko kaninyo ang inyong gipangayo.