Numbers 18:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
kay ang ikapulo nga gihalad sa mga Israelita ngadto sa Ginoo gihatag ko ngadto sa mga Levita ingon nga ilang bahin. Busa giingon ko nga wala silay bahin sa mapanunod sa katawhan sa Israel.”
Cebuano 2011
Kay ang ikapulo sa katawhan sa Israel nga ilang gidala ingon sa halad ngadto sa Ginoo akong gihatag nga panulondon sa mga Levihanon. Tungod niana miingon ako kanila nga sila walay panulundon taliwala sa katawhan sa Israel.”
Cebuano APSD
Hinuon, ihatag ko kanila ingon nga ilang bahin ang mga ikapulo nga ihatag sa mga Israelinhon isip halad kanako. Mao kana nga miingon ako nga ang mga Levita walay mapanunod nga yuta sa Israel.”
Cebuano CBV
Kay ang ikapulo sa mga anak sa Israel nga ilang gihalad ingon sa halad-nga-binayaw kang Jehova, akong gihatag nga panulondon sa mga Levihanon: tungod niana giingon ko kanila: sa taliwala sa mga anak sa Israel, sila walay panulondon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
kay ang ikapulo nga gihalad sa mga Israelita ngadto sa Ginoo gihatag ko ngadto sa mga Levita ingon nga ilang bahin. Busa giingon ko nga wala silay bahin sa mapanunod sa katawhan sa Israel.”