Numbers 21:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Paagia kami sa imong yuta. Dili kami motipas ngadto sa mga uma o parasan o moinom kami sa tubig sa mga atabay. Anha ra gayod kami moagi sa Dalan sa Hari hangtod makagawas kami sa imong yuta.”
Cebuano 2011
“Tugoti ako nga moagi sa imong yuta; kami dili mosimang ngadto sa kaumahan o ngadto sa kaparasan, kami dili moinom sa tubig sa atabay. Kami maglakaw agi sa Dalan sa Hari, hangtod nga kami makalatas sa imong yuta.”
Cebuano APSD
“Kon mahimo, tugoti kami sa pag-agi sa inyong yuta. Dili kami molatas sa kaumahan o sa ubasan, ni moinom gikan sa inyong atabay. Mosubay lang kami sa dakong dalan hangtod nga makagawas kami sa inyong teritoryo.”
Cebuano CBV
Tugoti ako nga moagi sa imong yuta: kami dili mosimang ngadto sa kaumahan, kun ngadto sa kaparrasan; kami dili moinum sa tubig sa mga atabay: Kami magalakaw nga moagi sa dalan sa hari, hangtud nga kami makaagi sa imong utlanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Paagia kami sa imong yuta. Dili kami motipas ngadto sa mga uma o parasan o moinom kami sa tubig sa mga atabay. Anha ra gayod kami moagi sa Dalan sa Hari hangtod makagawas kami sa imong yuta.”