Numbers 21:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug ang katawhan nanuol kang Moises ug miingon, “Nakasala kami kay nagbagulbol man kami batok sa Ginoo ug kanimo. Pag-ampo sa Ginoo nga iyang wagtangon ang mga bitin.” Busa nag-ampo si Moises alang sa mga tawo.
Cebuano 2011
Ug ang katawhan miadto kang Moises ug miingon, “Nakasala kami tungod kay kami nagsulti batok sa Ginoo ug batok kanimo. Pag-ampo sa Ginoo nga kuhaon niya ang mga bitin gikan kanamo.” Ug si Moises nag-ampo alang sa katawhan.
Cebuano APSD
Ug nangadto ang mga tawo kang Moises ug miingon, “Nakasala kami kay nagsulti kami batok sa Ginoo ug kanimo. I-ampo sa Ginoo nga ipahilayo niya kining mga bitin gikan kanamo.” Busa nag-ampo si Moises alang sa mga tawo.
Cebuano CBV
Ug ang katawohan ming-adto kang Moises, ug nanag-ingon: Nakasala kami tungod kay kami nagsulti batok kang Jehova ug batok kanimo. Mag-ampo ka kang Jehova, nga kuhaon niya kanamo kining mga bitina. Ug si Moises nag-ampo tungod sa katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug ang katawhan nanuol kang Moises ug miingon, “Nakasala kami kay nagbagulbol man kami batok sa Ginoo ug kanimo. Pag-ampo sa Ginoo nga iyang wagtangon ang mga bitin.” Busa nag-ampo si Moises alang sa mga tawo.