Numbers 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Si Eleazar nga anak ni Aaron maoy mag-atiman sa lana alang sa suga ingon man sa humot nga insenso, sa naandang halad nga uhay ug sa lana nga igdidihog. Siya ang tigdumala sa pag-atiman sa tibuok Tolda ug sa tanang kasangkapan niini.”
Cebuano 2011
“Ug ang katungdanan ni Eleasar nga anak ni Aaron nga pari mao ang pag-atiman sa lana alang sa suga, sa humot nga insenso, sa mapadayonon nga halad nga pagkaon ug ang pag-atiman sa lana nga igdidihog ug ang pagdumala sa tibuok nga Tolda ug sa tanan nga anaa niini, ang balaang dapit ug ang mga galamiton niini.”
Cebuano APSD
“Si Eleazar nga anak sa pari nga si Aaron mao ang responsable sa lana alang sa lamparahan, sa insenso, sa inadlaw-adlaw nga halad sa pagpasidungog kanako, ug sa lana nga pangdihog. Siya ang magdumala sa kinatibuk-an sa Tolda ug sa mga kagamitan niini.”
Cebuano CBV
Ug ang katungdanan ni Eleazar ang anak nga lalake ni Aaron ang sacerdote, mao ang pag-atiman sa lana alang sa suga ug ang mahumot nga incienso, ug ang mapadayonong halad-nga-kalan-on, ug ang pag-atiman sa lana nga igdidihog: ang katungdanan sa tibook nga tabernaculo ug sa tanan nga anaa niini, mao ang balaang puloy-anan, ug ang mga galamiton niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Si Eleazar nga anak ni Aaron maoy mag-atiman sa lana alang sa suga ingon man sa humot nga insenso, sa naandang halad nga uhay ug sa lana nga igdidihog. Siya ang tigdumala sa pag-atiman sa tibuok Tolda ug sa tanang kasangkapan niini.”