Obadiah 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang Ginoo miingon, “Inigsilot ko sa Edomea, laglagon ko ang ilang mga maalamon, ug wagtangon ko ang tanan nilang kaalam.”
Cebuano 2011
Dili ba nga nianang adlawa, nag-ingon ang Ginoo, ako maglaglag sa mga tawo nga maalamon diha sa Edom, ug sa pagpanabot diha sa Bukid ni Esau?
Cebuano APSD
“Ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga sa panahon nga silotan ko na kamo, laglagon ko ang inyong maalamon nga mga tawo, ug wagtangon ko ang mga maalamon sa Bukid ni Esau.
Cebuano CBV
Niadtong adlawa, miingon si Jehova: Dili ba laglagon ko ang mga tawo nga makinaadmanon sa Edom, ug ang mga tawo nga masinabuton dili ba laglagon ko sa bukid ni Esau?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo miingon, “Inigsilot ko sa Edomea, laglagon ko ang ilang mga maalamon, ug wagtangon ko ang tanan nilang kaalam.”