Philippians 3:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Hinuon, mga igsoon, wala gayod ako maghunahuna nga nakab-ot ko na ang akong gitinguha. Ang gihimo ko mao ang paghikalimot sa nangagi ug ang pagpaningkamot kutob sa mahimo aron makaabot sa dag-anan.
Cebuano 2011
Mga igsoon, wala ako mag-isip nga nakabaton na apan usa ka butang ang akong gibuhat, ang pagkalimot sa mga butang nga nangagi ug ang pagpadayon paingon sa unahan.
Cebuano APSD
Mga igsoon ko kang Cristo, wala ako maghuna-huna nga nakab-ot ko na ang hingpit nga pagkinabuhi. Apan ang akong gihimo karon mao ang paghikalimot sa mga nangagi, ug ang pagpaningkamot nga makab-ot ko ang akong gitinguha.
Cebuano CBV
Mga igsoon, wala ako mag-isip nga kini nahimo ko nang akong kaugalingon; hinoon, usa ka butang akong ginabuhat mao kin: sa ginakalimtan ko ang nanagpangagi na ug sa nagadasdas ako paingon sa anaa sa unahan,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Hinuon, mga igsoon, wala gayod ako maghunahuna nga nakab-ot ko na ang akong gitinguha. Ang gihimo ko mao ang paghikalimot sa nangagi ug ang pagpaningkamot kutob sa mahimo aron makaabot sa dag-anan.