Proverbs 10:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang mamati sa nagsaway kaniya nagsubay sa dalan sa maayong kinabuhi, apan ang dili moangkon nga sila nasayop mahisalaag gayod.
Cebuano 2011
Siya nga namati sa pahimangno anaa sa dalan paingon sa kinabuhi, apan siya nga nagsalikway sa pagbadlong nasaag.
Cebuano APSD
Ang tawo nga mopatuo sa mga pagbadlong makaangkon ug maayo ug taas nga kinabuhi, apan ang tawo nga nagsalikway niini mahisalaag.
Cebuano CBV
Anaa sa dalan sa kinabuhi kadtong mamati sa pagbadlong; Apan kadtong nagasalikway sa pagbadlong anaa sa kasaypanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang mamati sa nagsaway kaniya nagsubay sa dalan sa maayong kinabuhi, apan ang dili moangkon nga sila nasayop mahisalaag gayod.