Proverbs 24:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ayaw pag-ingon, “Buhaton ko kaniya ang iyang gibuhat kanako agig bayad sa iyang gibuhat kanako!”
Cebuano 2011
Ayaw pag-ingon, “Buhaton nako kaniya ang sama sa iyang gibuhat kanako; akong bayaran ang tawo sumala sa iyang nabuhat.”
Cebuano APSD
Ayaw pag-ingon, “Balosan ko siya sa iyang gihimo kanako. Himuon ko usab kaniya ang iyang gihimo kanako.”
Cebuano CBV
Ayaw pag-ingon: Buhaton ko kaniya ingon sa iyang gibuhat kanako; Ako magahatag sa tawo sumala sa iyang buhat.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ayaw pag-ingon, “Buhaton ko kaniya ang iyang gibuhat kanako agig bayad sa iyang gibuhat kanako!”