Proverbs 25:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Inig-atubang mo sa hari, ayaw ipresentar ang imong kaugalingon.
Cebuano 2011
Ayaw dayega ang imong kaugalingon diha sa atubangan sa hari, o magtindog diha sa dapit sa mga dagkong tawo;
Cebuano APSD
Kon anaa ka sa atubangan sa hari, ayaw isipa imong kaugalingon nga mura ka na ug si kinsa, ug ayaw paglingkod uban sa mga dungganon.
Cebuano CBV
Ayaw pahimayaa ang imong kaugalingon diha sa presencia sa hari, Ug ayaw pagbarug ilis sa dapit sa mga dagkung tawo:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Inig-atubang mo sa hari, ayaw ipresentar ang imong kaugalingon.