Proverbs 25:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ayaw pagdalidali pag-adto sa hukmanan tungod sa butang nga imong nakita. Unsa man unyay imong buhaton kon may laing saksi nga makapamatuod nga nasayop ka?
Cebuano 2011
ayaw dayon dad-a ngadto sa hukmanan; kay unsa may imong buhaton sa kataposan, sa diha nga ang imong silingan magbutang kanimo sa kaulawan?
Cebuano APSD
Ayaw pagdali-dalig sugilon sa korte bahin sa imong nakita, kay unsa na lang kahay imong buhaton kon mapamatud-an sa usa ka saksi nga sayop ka!
Cebuano CBV
Dili ka magmadali-dalion sa pagpanlimbasog, Tingali unya dili ka mahibalo sa imong pagabuhaton sa katapusan niana, Sa diha nga ang imong isigkatawo magapakaulaw kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ayaw pagdalidali pag-adto sa hukmanan tungod sa butang nga imong nakita. Unsa man unyay imong buhaton kon may laing saksi nga makapamatuod nga nasayop ka?