Proverbs 6:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Anak, buhata ang gisugo kanimo sa imong amahan ug ayaw gayod kalimti ang gitudlo kanimo sa imong inahan.
Cebuano 2011
Anak ko, tumana ang sugo sa imong amahan, ug ayaw isalikway ang gitudlo sa imong inahan.
Cebuano APSD
Anak, sunda ang mga sugo ug gipanudlo sa imong ginikanan.
Cebuano CBV
Anak ko, bantayi ang sugo sa imong amahan, Ug ayaw pagbiyai ang balaod sa imong inahan:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Anak, buhata ang gisugo kanimo sa imong amahan ug ayaw gayod kalimti ang gitudlo kanimo sa imong inahan.