Proverbs 9:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
ug sila nag-ingon, “Tambong kamo sa kombira, mga tawong walay alamag!” Ug sa mga buangbuang, nag-ingon siya,
Cebuano 2011
“Si bisan kinsa nga yano paatubanga siya dinhi!” Ngadto kaniya nga walay salabotan siya nag-ingon,
Cebuano APSD
“Kamong mga walay alamag ug pagsabot, giimbitar kamo sa kombira.
Cebuano CBV
Bisan kinsa kadto nga walay-pagtagad, paatubanga siya dinhi: Mahatungod niadtong walay salabutan, siya nagaingon kaniya:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug sila nag-ingon, “Tambong kamo sa kombira, mga tawong walay alamag!” Ug sa mga buangbuang, nag-ingon siya,