Psalms 10:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ikaw, O Ginoo, mamati gayod sa pangaliya sa mga malumo ug modasig kanila.
Cebuano 2011
O Ginoo, ikaw magpatalinghog sa tinguha sa mapaubsanon; ikaw maglig-on sa ilang kasingkasing, ikaw magkiling sa imong igdulungog
Cebuano APSD
Nadungog mo, Ginoo, ang pag-ampo sa mga tinamay. Tubaga sila ug lig-ona.
Cebuano CBV
Jehova, ikaw nagpatalinghug sa tinguha sa maaghup: Ikaw magaandam sa ilang kasingkasing, ug magpatalinghug ka sa imong igdulungog;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ikaw, O Ginoo, mamati gayod sa pangaliya sa mga malumo ug modasig kanila.